생활
영어권 나라에서 미혼을 얘기할때 솔로라고 하나요? 싱글이라고 하나요?
티비 보면 솔로 특집 이런 프로그램 많이 나오잖아요.
그런데 실제 솔로라는 말이 영어권에서도 미혼이란 의미로 사용되나요?
아님 싱글이란 표현이 맞는건가요?
이 두단어 쓰임새의 차이점은 어떻게 되나요?
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 떡뚜꺼삐입니다.
single이라고 합니다.
solo는 결혼을 했든 안했든 혼자를 나타내는 말입니다.
감사합니다.