의학용어들은 참 괴상하게 느껴지는데요. 글자는 알파벳인데 느낌은 영어 같기도 하고 아닌거 같기도 합니다. 어느 나라 언어인가요?
안녕하세요. 봉래산제일봉입니다.
의학용어들은 서양에서 들어 왔습니다. 그래서 질병이나 수술적용어가 영어가 많지요. 당연히 한글로 번역해서 사용할수도 있습니다. 하지만 그렇게하면 상당히 복잡고 길어집니다. 국제의약품규제조화위원회에서 의학용어를 규정하고 있습니다.
의학용어들은 모든나라가 커뮤니케이션이 되어야하기때문에 국제표준의약용어를 사용합니다 국제표준의약용어는 국제의약품규제조화위원회 산하 국제의약용어 유지관리서비스기구에서 만들었다고보시면됩니다