아하
검색 이미지
역사 이미지
역사학문
역사 이미지
역사학문
자유로운쌍봉낙타113
자유로운쌍봉낙타11322.11.30

터키가 왜 국호를 변경했을까요?

터키가 국호를 튀르키예로 변경했다고 합니다. 그동안 잘 알려진 국호를 갑자기 변경한 이유가 뭘까요? 그전까지는 잘 사용하고 있던 국호를 변경하기가 쉽지 않았을텐데 변경 이유가 궁금하네요.

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
8개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다.

    터키의 영어식 뜻이 겁쟁이 칠면조 실패자라고 합니다.

    터키정부는 용감한 튀르키예인의 따이라는 원래의 뜻을 찾기 위하여 UN에 승인을 득하고 변경하였습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 이기준 인문·예술전문가입니다.

    터키는 국가명을 영어식 표기인 ‘터키’ 대신 ‘튀르키예’로 변경하는 것을 추진해 왔다고 합니다.

    ‘Turkey'(터키)라는 단어가 칠면조를 의미하는 데다 겁쟁이, 패배자 등을 뜻하는 속어로도 사용되기 때문에 호전적 민족인 자국의 국민성 및 국가의 정체성을 제대로 대표하고 있지 않다고 생각해왔다고 합니다. 그래서내부적으로 국가명을 변경해야 한다는 이야기가 오래전부터 있었다고 합니다.

    레제프 타이이프 에르도안 터키 대통령은 지난해 12월 이 같은 내용의 법령을 선포하였고, 대내외적으로 “튀르키예는 우리 문화와 문명, 가치를 가장 잘 표현한 단어”라고 강조하며, “튀르키예는 터키어로 ‘튀르크인의 땅’을 뜻하고 ‘튀르크’는 ‘용감한’이라는 뜻도 갖고 있다”고 설명하였습니다.

    결과적으로 지난 6월 2일(튀르키예 시간 기준) 스테판 뒤자리크 유엔 사무총장 대변인은 터키의 요청에 따라 국가 이름을 ‘Turkey'(터키)에서 ‘Türkiye'(튀르키예)로 대체하는 것을 승인했다고 공식적으로 발표했습니다.

    따라서 앞으로 유엔의 공식 문서에는 ‘Türkiye'(튀르키예)라는 국가명이 사용되게 되었습니다.

    UN에서도 국가명을 변경하는데 있어서 수락하고 안하고의 문제가 아니라 국가가 원하는 이름을 자유스럽게 결정할 수 있고, 변경의 경우가 드문 일이 아니라고 밝히고 있습니다. 실제로 최근 우크라이나의 경우 공식 지명을 키예프에서 키이우로 , 크림반도는 크름반도, 루간스크는 루한스크로 바꾸었고, 태국의 경우도 방콕을 타이어 표기인 끄룽텝으로, 미얀마도 랑군을 양군으로 바꾸었다고 합니다. 아마도 바꾸는 것은 국가의 마음이고, 해당 신청 서류의 적법성만 검토하는 것으로 보입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 박일권 인문·예술전문가입니다.

    터키는 영어로 칠면조를 뜻하는데 터키와는 아무런 상관이 없습니다. 속어로는 겁쟁이나 패배자를 뜻하기도 합니다.

    그렇기 때문에 튀르키예 국민들은 터키라는 국호를 굉장히 싫어했습니다.

    그래서 터키인들의 땅이라는 뜻인 튀르키예로 변경한 것입니다.

    사실 내부적으로는 튀르키예라는 이름을 예전부터 사용해 왔습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 강요셉 인문·예술전문가입니다.터키는 오래전부터 튀르키예 공화국으로 부르고 있었으면 영어 표현의 Turky는 겁쟁이 패배자란 뜻이며 추수감사절에 구워 먹는 칠면조를 의미하기 때문입니다

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 김동연 인문·예술전문가입니다.

    터키(Turkey)는 영어 단어로 칠면조를 뜻하며 겁쟁이, 패배자 등 뜻으로 통하는 속어로도 사용되고 있기 때문입니다. 터키는 오래전부터 자국을 튀르키예라고 불러왔으며, 터키어로 표기한 터키 정식 구호 역시 튀르키예 공화국입니다. 튀르키예 뜻은 '터키인의 땅'을 의미하며 튀르키 뜻은 '용감한'이라는 의미를 갖고 있습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    터키의 국호가 변경된 이유는 에르도안 대통령이 말한듯

    "튀르키예가 우리나라의 문명과 문화, 가치를 가장 잘 표현하는 단어" 이기 때문이라 합니다

    터키 라는 단어가 영어표현에서는 칠면조, 겁쟁이 뜻으로 사용되기 때문에 터키인의 땅이라는 뜻으로 튀르키예로 변경했습니다

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 한예슬 인문·예술전문가입니다.

    터키는 영어식 표현이며 터키 내에서는 국호를 바꾸어야 한다는 이야기가 꾸준히 있었다고 합니다. 영어 단어 터키(turkey)는 칠면조를 가르키는데 겁쟁이, 패배자 등을 뜻하는 속어로 사용되는 이유도 있다고 하네요.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요.

    영어명인 ‘Turkey’가 국가와 직접적인 관련이 없다는 이유가 큽니다.

    게다가 영단어 터키는 칠면조를 가리키죠.

    겁쟁이, 패배자 등을 의미하기도 합니다.

    이에 터키 정부는 작년 말부터 캠페인을 벌이는 등 본격적으로 국호 변경을 추진해 왔습니다.

    감사합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.