재벌과 같이 우리나라 말이 영어화 된 단어가 있나요?
최근에 굉장히 깜짝놀란게 우리나라 말인 재벌이 영어권 나라에서도 그대로 재벌이라고 불린다고 하더라구요. 이와 같은 예시가 더 있나요?
55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 신랄한까치233입니다.
고유명사처럼 쓰이는 단어가 몇개 있습니다.
비빔밥, 김치, 불고기와 같은 음식명이나 먹방, 한류, 고독사 등도 외국 기사에서 발음 그대로 사용된 적이 있습니다.
최근에 굉장히 깜짝놀란게 우리나라 말인 재벌이 영어권 나라에서도 그대로 재벌이라고 불린다고 하더라구요. 이와 같은 예시가 더 있나요?
안녕하세요. 신랄한까치233입니다.
고유명사처럼 쓰이는 단어가 몇개 있습니다.
비빔밥, 김치, 불고기와 같은 음식명이나 먹방, 한류, 고독사 등도 외국 기사에서 발음 그대로 사용된 적이 있습니다.