일본은 왜 스미사셍을 자주 말하나요?
일본 여행을 최근에 다녀 왔는데, 일본 사람들은 대부분
"스미마셍"을 자주 말하는걸 느꼈습니다.
왜 저 단어를 자주 말하는 지 궁금합니다.
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다.
일본인들은 예의범절이 바릅니다
스미마셍이라고 여러가지 뜻으로 사용합니다.
우리가 실례합니다라고 하는것 처럼 매너가 몸에 밴 단어입니다.
참좋은 습관입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 일본인들은 어렸을 때부터 가정과 학교에서 “히토니 메이와쿠오 카케루나” 즉 “남에게 피해를 끼치지 마라”라는 말을 귀에 못이 박히도록 듣고 자란다고 합니다. 그 결과 우리는 일본에서 길을 가다가 다른 사람과 부딪히거나 작은 실수만 해도 ‘스미마셍(미안합니다)’을 습관적으로 내뱉는 일본인들을 어렵지 않게 볼 수 있는데요. 지하철 등 대중교통이나 공공장소에서 큰 소리로 전화 통화하거나 대화를 나누는 일본인들을 찾아보기도 힘듭니다. 그런데 아이러니 한 것은 이러한 문화를 가지고 있는 사람들이 어찌 2차 대전과 위안부 문제에 대한 책임은 스미마센이라는 말을 한마디도 안 하는지 정말 궁금하고 의아합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
스미마셍은 단순하게 미안합니다 정도의 표현으로 가벼운 사과 정도입니다.
일본에서는 관계에서 발생하는 트러블에 미리 해결책으로 말하기도 하고, 주의를 줄 때 사용하기도 합니다.
즉, 자신의 행동이나 말에 문제가 있을수 있으니 그 전에 자신을 보호하기 위한 변명의 뜻으로 쓰이는 정도입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.