맞습니다. 중국은 워낙 땅이 넑고 인구가 많아서 중국어 방언이 30개성 마다 다 다릅니다. 대만의 중국어도 일종의 방언 이라고 생각 하면 됩니다. 다만, 대만의 글자는 중국 본토와 달리 번자체로 본토의 한자가 약자체인 간체자와는 다릅니다. 글자의 형태가 약간 다를 뿐 발음 자체는 거의 차이가 없습니다. 그래서 대만의 중국어와 본토의 중국어와는 차이가 없어서 의사 소통에는 문제가 전혀 없습니다. 이는 마치 영국영어와 미국영어의 차이와 비슷 합니다.
사실상 대만의 국어는 중국어 중 베이징어이기 때문에 소통은 가능하지만, 국어가 아닌 일상 언어는 대만어로 푸젠성 등 남방에서 쓰이는 언어이기 때문에 대만어와 베이징어를 사용한다면 서로 못 알아듣습니다. 하지만 대부분의 대만인들이 베이징어를 사용할 수 있기 때문에 소통은 가능합니다.