왜 한국말로 해도 되는말을 굳이 영어를 쓸까요?
hr업무를 하면서 굳이 왜 영어로 표현하지? 라는 생각을 참 많이해요
그 업무의 원천이 외국에서 왔고 그 언어를 쓴다면 당연히 백번 이해합니다.
그러나 굳이, 이니셔티브, 라포, 오브젝트 등등.. 소통을 하다보면 이질감이 오는 단어들을 굳이 쓰는 이유가 무엇일까요?
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
hr업무를 하면서 굳이 왜 영어로 표현하지? 라는 생각을 참 많이해요
그 업무의 원천이 외국에서 왔고 그 언어를 쓴다면 당연히 백번 이해합니다.
그러나 굳이, 이니셔티브, 라포, 오브젝트 등등.. 소통을 하다보면 이질감이 오는 단어들을 굳이 쓰는 이유가 무엇일까요?