아하
검색 이미지
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
알뜰한참매216
알뜰한참매21623.12.10

우리나라 너구리를 왜 영어로 라쿤독이라고 번역해요?

너구리는 눈주위에 무늬와 코, 다리와 꼬리끝이 까맣고 털은 황토색과 갈색, 회색이잖아요.

아시아에서만 볼 수 있는 야생동물이지요.

미국에는 얼굴에 화장과 꼬리에 줄무늬가 까맣고 하얀 색을 가졌으면서도 네발로 나무를 오르고 타는

라쿤이 따로 있더라고요.

그런데 왜 영어로는 라쿤독(Raccoon)이라고 하나요?


55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
1개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 돌덩어리1599입니다.

    우선, 한국엔 라쿤이 없고

    미국엔 너구리가 없으니까

    각자 없는 동물을 부르는 말은 당연히 없었겠죠?

    그러다가 교류를 하면서 자기네 지역 동물과 닮은 동물을 발견 했고

    닮았으니까 이름에 자기네 동물을 넣는 겁니다.

    그래서 너구리는 영어로 라쿤독이고

    라쿤은 한국어로 아메리카너구리 인거죠