경제용어에대한질문입니다 경제전문가 들이나와서 전문용어를쓰는데요
금융시장이나증권시장에서 전문가들이나와서 전반적인 경기에 흐름과 시장에대해서 지금은베어마켙이라는 용어를쓰는데 그뜻이 무슨말을 하는건가요
안녕하세요. 최유신 AFPK입니다.
베어마켓은 주식이 하락하거나 하락이 예상되는 약세장을 의미합니다.
그 하락하는 모양세가 곰(bear)을 닮아 베어마켓이라는 용어를 쓰게 되었고, 반대로 강세장을 의미하는 불마켓도 있습니다.
답변이 도움되셨다면, 추천 한번만 부탁드리겠습니다. :)
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 최현빈 경제·금융전문가입니다.
미국 주식시장에서 사용하는 용어로 약세장을 뜻한는 용어입니다.
Bear Market 은 곰이 공격할 때 위에서 아래로 찍는 듯한 모습을 보고
붙여진 용어입니다.
반대 용어로는 Bull Market 이 있습니다. 황소가 아래서 위로 치겨올려
공격하는 모습을 보고 붙여진 용어입니다.
감사합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 전중진 심리상담사/경제·금융/육아·아동전문가입니다.
베어마켓이란 주가가 하락하거나 하락하고 있는 약세장을 뜻하는 용어입니다.
반대 용어로는 불마켓이 있으니 참고하시길 바랍니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 성삼현 경제·금융전문가입니다.경제적 현상을 곰의 행동에 비유하는것으로 곰이 내려찍는 자세를 말하는것으로 주식시장이 하락하고 있을때 또는 지수등 하락장일때 일컫는 말입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 민창성 경제·금융전문가입니다.
약세장을 베어마켓(Bear Market), 강세장을 불마켓(Bull Market)이라고 합니다.
미국 월가에 가보면 곰과 황소 동상이 동시에 있고 서울 여의도는 황소 조형물이 있습니다. 간단히 참고 말씀 드립니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 김윤식 AFPK/경제·금융/보험전문가입니다.
베어마켓의 경우 일반적으로 주가가 하락하는 약세장을 뜻합니다. 곰이 싸울때 발로 내려찍는 자세인점에 유래된 뜻입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.