'미쁘다' 라는 말이 있던데 이게 무슨 뜻인가요?
미쁘다가 순 우리말인가요?
이쁘다, 기쁘다 이런 말인 것 같은데 혹시 맞나요?
미쁘다라는 말이 무슨 뜻이고 어떤 경우에 사용되는 말인지 알고 싶습니다.
안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다.
믿음직하다. 확실사다는 뜻으로 성경에서 하나님과 관련하여 언약을 확실하게 지키고 신실한 분임을 강조하는 말입니다.
갸륵하고 미쁘도다 어린양들이여!!
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 우승제 인문·예술 전문가입니다.
믿음은 ‘믿는다’라는 뜻의 히브리어 동사 ‘아만(אָמַן)’에서 나왔습니다. 헬라어로 ‘믿는다’, ‘맡긴다’라는 뜻의 동사 ‘피스튜오(πιστεύω)’에서 나왔습니다.
그런데 이것을 하나님에게 적용할 때에는 말이 달라집니다. 하나님은 사람들이 맡기는 것을 맡아 주시는 분이지 남에게 의탁하시는 분이 아닙니다. 이처럼 하나님의 믿음을 표현할 때 우리말로는 주로 하나님의 ‘성실’, ‘신실’, ‘진실’로 번역합니다.
순우리말로는 ‘미쁘심’이라는 단어로 번역할 수 있습니다. ‘믿을만하다’, ‘확실하다’라는 뜻의 ‘미쁘다’는 옛날 어른들이 쓰던 고어(古語)입니다.
‘아만’은 ‘확실하다’, ‘확실하게 하다’, ‘변하지 않다’라는 뜻의 동사인데 명사가 되면서 ‘불변’, ‘변하지 않음’이라는 뜻이 되었습니다.
결단코 변하지 않는 것을 ‘하나님의 믿음’, ‘미쁘심’이라고 성경은 말하고 있습니다. “나 여호와는 변하지 아니하나니.”(말라기 3장 6절)
하나님 아버지의 변하지 않는 미쁘심이 인류의 구원의 근거가 된다는 사실을 성경은 여러 차례 말하고 있습니다.
우리는 미쁨이 없을지라도 주는 항상 미쁘시니 자기를 부인하실 수 없으시리라.”(디모데후서 2장 13절) 우리는 믿을만한 구석이 한 군데도 없는데 주님은 항상 성실과 진실하심에 머물러 계신다고 말합니다. 인간과 하나님의 극적인 대비를 이루는 말씀입니다.
미쁘다는 결론적인 의미와 기원은 성경에서 시작되었으며 ‘하나님은 의로우시다’, '의로우신 하나님'이란 의미로 해석합니다
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 박일권 인문·예술전문가입니다.
미쁘다는 믿음성이 있다는 형용사입니다. 그러나 실제로 잘 사용하지는 않습니다.
주로 성경구절에 많이 쓰입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 이현수 인문·예술전문가입니다.
‘미쁘다’는 “믿음성이 있다.”라는 뜻입니다. (순우리말)
<보기> 여기저기 눈치를 살피는 모습이 도무지 미쁘게 보이지 않는다./더욱이 선생께서는 천여 명의 많은 군사로 우리를 도와주신다 하니 미쁘고 든든하기 한량이 없습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 이현행 인문·예술전문가입니다.
미쁘다는 말은 믿음성이 있다는 뜻입니다. 이쁘다는 말과는 거리가 조금 있네요. 신앙심이 깊은 사람을 칭할 때도 사용됩니다. faithful 영어로는 이렇게 표현할 수 있겠습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 강요셉 인문·예술전문가입니다.주로 성경에서 많이 인용하는 말가운데 미쁘다 라는 단어가 있는데요 미쁘다의 뜻은 이쁘다 기쁘다란 뜻이 아니고 "믿음성이 있다"라는 뜻입니다
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.