이탈리아와 한국이 각자의 언어를 발전시키면서 문화적인 교류로 언어에 영향을 주거나 받은 사례가 있을까요?
들리는대로 들으면 한국말처럼 들리기도 해서요~ ㅎ
안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
토리노에서 한국인 입양아 가정을 중심으로 결성된 협회가 한국에서 입양된 아이들에게 한국 문화를 알리고 한국어를 가르치는 수업을 진행했고, 한류의 영향으로 이탈리아에서 한국어에 관심이 높아지고 있습니다.
이탈리아는 대한민국이 좋아하는 나라로 쇼 비디오 쟈키의 네로 25시 등 이탈리아의 역사와 문화를 벤치마킹한 작품들도 있습니다.
안녕하세요. 양미란 인문·예술전문가입니다.
우리나라와 이탈리아와 같은 경우에는
어원 등도 전혀 다르기 떄문에 언어에 영향을
주고 받았다고 보기는 어려울 것 같습니다.