아하 로고
검색 이미지
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
탈퇴한 사용자
탈퇴한 사용자23.12.26

우리말의 참고하다와 참조하다의 정확한 의미적 구분이 어떻게 되나요?

보통 email등을 작성하다보면 무엇을 정보전달을 하고자할때 참고하세요라고 하는데 가끔 참조하세요와 사실 좀 헷갈리는데요. 우리말의 참고하다와 참조하다의 정확한 의미적 구분이 어떻게 되나요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수6개의 답변이 있어요!
  • 솔직한스라소니10
    솔직한스라소니1023.12.28

    안녕하세요. 솔직한스라소니10입니다.

    참고와 참조는 그 본질은 차이가 있습니다. 참고의 경우 본인이 생각하는 부분에서 특정 부분을 살펴서 고려한다는 의미가 있으며, 참조의 경우 고려보다는 대조의 의미가 깊습니다.


  • 안녕하세요. 새까만알파카86입니다.

    참고와 참조는 유사하다고 보시면 됩니다. 다른 의견이나 책을 비교하여 분석한다는 의미로 보시면 됩니다.


  • 안녕하세요. 도로밍입니다.

    참고는 '살펴서 생각한다'는 뜻이고, 참조는 '참고로 비교하여 대조하여 본다'는 뜻입니다. 추가적으로 알아보는 건 참고이고, 유사한 내용을 대조하면서 비교하는 것은 참조라고 생각하면 됩니다. 참조가 더 집중을 요하는 일이라고 생각하면 됩니다.

    한 자료에서 참고가 되는 다른 자료를 나타낼 경우 둘 다 사용이 가능하지만, 서로 다른 자료를 비교하는 행위 자체가 있으면 '참조'만, 서로 비교하거나 신경을 써서 조사한다는 의미가 포함되지 않으면 '참고'만 가능하다고 생각하시면 됩니다.

    [예시] 당신의 사례를 말해주면, "참고"해볼게요. (비교하거나 조사한다는 의미가 아니므로.)


  • 안녕하세요. 까망이입니다.

    두 어휘의 뜻을 비교해 보면 참고는 살펴서 도움이 되도록 하는 것이고 참조는 참고의 의미에 비교와 대조 의미가 더해졌다고 할 수 있습니다. 이 둘은 유사한 의미를 가지고 있지만, 참조는 비교와 대조라는 추가적인 의미가 있습니다


  • 안녕하세요. 울퉁불퉁우람한침펜치58입니다.

    참고는 어떤 자료를 살펴서 도움이 될만한 것을 이용하는 것이고

    참조는 참고한 자료를 서로 비교하여 살펴보는것을 참조 하고 합니다


  • 안녕하세요. 나른한베짱이62입니다.


    참고는 "살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼음."

    참조는 "참고로 비교하고 대조하여 봄."


    입니다. 비교와 대조의 의미가 추가될 때 참조라는 표현을 사용하며, 보다 일반적인 상황에서는 참고라는 표현이 적절합니다.