안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 노벨 문학상이 우리나라에 안 나오는 이유를 많은 사람들은 우리나라 말이 다른 나라 말에 비해서 영어로 번역하기 어렵기 때문이라고 하는데 그건 아주 작은 이유일 뿐이고 실제로는 다른 이유가 있습니다. 그것은 바로 우리나라의 소설이나 기타 작품 들은 주로 시대 사회적인 배경 위주로 쓰여 직 때문에 우리 나라의 시대적 배경 사회적 배경을 모르면 작품 이해 하기가 쉽지 않기 때문 입니다. 예를 들어 명작이라고 손 꼽히는 황순원 선생님의 < 토지> 라는 작품도 일제 시대의 한국의 사회 문화적인 배경 지식이 없다면 아마도 이해하기가 어려울 것 입니다. 반면에 외국의 문학 작품 들을 보면 사회 문화적인 것 보다는 개인의 경험이나 개인적인 시각으로 글을 쓰는 경우가 많습니다 그래서 사회 문화적인 배경을 몰라도 이해하는 데 전혀 문제가 없지요. 결론적으로 우리나라의 작품들이 더 외국 작품보다 뒤쳐져 서가 아니라 보는 시각의 차이가 이런 결과를 만들어 낸다고 보여 집니다.