温かい未来を見せて의 해석이 중의적인가요?
温かい未来を見せて를 사람들이 번역한 걸 보면,
1) 따뜻한 미래를 보여줄게
2) 따뜻한 미래를 보여줘
두 개로 해석이 나뉘더라고요.
그런데 1)은 내가 보여준다는 거고, 2) 상대에게 보여달라는 뜻이라 의미가 완전 달라지는데 둘 다 가능한 해석인지, 만약 둘 다 가능하다면 문맥으로 구분해야 하는 건지 궁금해요.
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 까칠한사랑새8입니다.
네~~누가 보여주는 건지 주어가 없어서 이 문장만으로는 알수가 없네요. 앞뒤 문장이 더 있어야 알수있을것같아요.
뒤에 내용이 더 이어지는게 아니라 미세떼.로 끝나는 내용이라면.
미세떼.보여줘 가 명령형이니까. 누군가 나에게 따뜻한미래를 보여줘.가 맞겠네요.
근데 뒤에 내용이 더 있다면. (내가) 따뜻한미래를 보여줘서 (너랑 )행복해지고 싶다. 뭐 이런식일수도 있어서... 전체맥락을 봐야 알것같아요 ㅜㅜ