떼놈, 짱깨 라고 하는데 떼놈의 어원은 뭔가요?.
떼놈의 어원은 뭔가요?
짱깨는 장궤(사장) 이 변해서 그렇게됐다는데 이건 확실한가요?
그리고 중국인을 지칭하는 뜻말고 다른뜻도 있나요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 우선 중국인을 우리 나라 사람들이 비하하는 명칭 중에 뙤놈이라고 하는데요. 이것은 对(뙤) 라고 하는 말에서 유래 하는데 이 의미는 우리말에 " 네" 라고 하는 말입니다.
영어 권에서는 중국인들을 비하하는 말이 칭크 라는 말이 있는데 Chink라는 말은 주로 중국인을 비하할 때 사용하는 표현(짱개)인데요. 서양 사람들 한테는 중국인들이 하는 말이 전부다 칭칭 거린ㄴ 것으로 들리나 봅니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 임지애 인문·예술전문가입니다.
떼놈이라는 말은 옛날 만주 지방에 살던 여진족을 낮추어 부르는 말로써 나중에 중국인들을 낮추어 부르는 말로 바뀌었습니다. 그리고 짱깨라는 말은 카운터에서 돈 계산하는 사람이라는 뜻의 ‘장궤(掌櫃)’가 발음 변하고 의미도 중국집 주인을 낮추어 부르는 말로 되었다고합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 강경원 인문·예술전문가입니다.
중국사람을 낮잡아 부르는말인데...
실은 되놈이라고 예전에 만주지방에 살던 여진족을 낮잡아 부르는 말이었답니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
되놈은 중국인을 낮잡아 부르는 한국어 명칭으로, 한국인들 사이에서 중국 한족들이 잘 씻지않고 더럽다는 뜻인 때놈, 인구가 매우 많은 것을 빗대어 떼놈이라고 변형되어 부르기도 합니다.
원래 되놈은 청나라를 세운 여진족에 대한 멸칭으로, 고대부터 한국, 중국에서 저들을 도이라고 물렀습니다. 말갈 -여진 시절부터 사용했던 말로 삼국시대부터 살을 맞대고 지낼수밖에 없었기에 비교적 미개하다고 생각한 그들을 이렇게 불렀습니다.
짱깨는 중국어 장궤에서 온 말로 중국어 장궤는 짱궤이인데 이것이 변해 짱깨가 되었습니다.
장궤는 돈궤를 장악하는 사람이라는 뜻으로 주인장과 같은 말 입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.