흔히 중국을 비하하는 말로 짱깨라고 칭하는걸 많이 들어보았는데요
이 단어의 어원은 무엇이며 왜 중국인을 비하할 때 짱깨라는 말을 사용하는건지 궁금합니다.
이렇게 비하하는 의미로 사용된 것은 언제부터, 어떤 계기를 가지고 시작하게 된것인가요?
안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다.
짱꼴라는 한족들이 청나라의 여진족(만주족) 지배자들 앞에서 무릎을 끓고 절을 하면서 자신들을 '노재'라 부르던 것을 비꼬는 청국노에서 유래되었었습니다.
짱깨는 중국 출신 중국인을 부르는 속어입니다.
ㆍ짱깨라는 단어는 1930년대에도 사용된 기록이 존재하며 짱깨,짱꼴라는 멸칭이나 비속어가 아닌 속어로 사용되었습니다.
안녕하세요. 이승원 인문·예술전문가입니다.
짱깨의 본래의 의미가 무엇인지가 궁금하군요.
짱깨의 어원은 다음과 같습니다.
짱깨가 중국어로 '주인장'을 뜻하는 단어인 '짱구이 (짱궤이)'에서 온 말이라는 의견이 있습니다.
짱구이라는 단어 안에는 주인장 외에도 '금고를 관리하는 사람'이라는 뜻도 있습니다.
짱깨라는 단어는 1930년대에도 사용된 기록이 존재하며 짱깨,짱꼴라는 멸칭이나 비속어가 아닌 속어로 사용되었다고 합니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 짱개 라는 말의 어원은 중국 사람들이 한국에 와서 그 가계의 사장님을 찾을 때 짱궈이 라고 발음 하는 데에서 유래 하게 된 것인데 짱이라는 말은 손등, 즉 사장이라는 뜻이고 궈이 라는 말은 금고를 말하는데 그 가계에서 금고를 만지는 사람 즉 사장을 부르는 칭호에서 짱개 라는 말이 나왔다고 하는데 이 말은 중국인들을 비하 하는 말로 자주 쓰입니다.