영어공부겸 인터넷판 국내 영자신문을 자주 보는데요.
국내 기사로 이루어져 있어서 뉴스도 친숙하고 영어공부에 도움이 많이 되고 있습니다.
그런데 국내 영자신문은 외국 원어민들이 번역하여 기사를 쓰시는건가요? 아니면 영어를 잘하는 내국인이 하시는건가요?
안녕하세요. 이현정 인문·예술전문가입니다.
bilingual이 쓰는 것으로 알고 있습니다. 영어와 국어에 동시에 능통한 분들이요. 예를 들면, 한국 사람이지만 어릴 적에 외국에서 초, 중, 고, 대를 다 나와서 영어가 더 편한 분들이죠. 물론, 감수도 따로 보는 것으로 알고 있습니다.