'네가'라고 해야 표준어이긴 합니다.
문법적으로 대명사 '너'는 조사 '가'와 만나면 변이되어 '네'로 쓰여 '네가'가 되는 것입니다.
하지만 말씀하신대로 일상에서 '네가'라는 표현은 문어체는 대부분 쓰지만 구어체에서는 '니가' 말하는 것이 다수입니다. 물론 이것은 현재 표준어가 아닙니다.
하지만 우리말샘에 대명사 '너'(네)의 방언으로 '니'가 올라 있기도 하고 '네'의 구어적 표현으로 '니'가 올라있으니 명확한 전달을 위해서 '니가'라 하는 것도 무방할 것 같습니다. 표준어가 아님이 마음에 걸리신다면 발표 사전에 청중분들에게 '네가'가 표준어 발음이나 '내가'와 헷갈릴 수 있으니 편이상 '네가'를 '니가'라고 발음하도록 하겠다고 공지하시는 것도 좋은 방법일 것 같습니다.