휴대폰 핸드폰 어떤 표현이 맞을까요?
어떤 사람들은 휴대폰이라 부르고, 어떤 사람들은 핸드폰이라고 부릅니다.
저는 주로 휴대폰이라고 하는데요.
어떤 표현이 맞을까요? 개인취향일까요?
아님 모바일??
평소에 넘 궁금했습니다.
안녕하세요? 김재철CFP입니다.
질문하신 내용에 대하여 아래와 같이 답변 드립니다.우선 저도 질문하신 덕분에 이번에 제대로 공부할수 있었습니다.
국립국어원에 2014년도에 같은 취지의 질문이 있었으며 다음과 같이 둘다 표준어로 확인해주었습니다.
참고로 `핸드폰(hand phone)`은 제대로 된 영어 단어가 아니라고 하네요. 정확하게는 `셀룰러폰(cellular phone)` 또는 `모바일폰(mobile phone)`이며 `셀룰러폰`(줄여서는 셀폰)은 미국식 표현이고, `모바일폰(모빌폰)`은 영국식 표현이라고 하네요!
도움되셨으면 채택 및 좋아요 부탁드립니다.
그냥 개인취향이죠뭐....
핸드폰은 말그대로 hand +phone 의 합성어로 직역하면 손전화죠. 손에 들고다니는 전화라 보시면 되고요.
휴대폰은 휴대 + phone 으로 휴대하고 다니는 전화기라 보시면 됩니다.
예전에 핸드폰이 처음 나왔을 때는 휴대폰이라고 더 많이 말했었는데 어느 순간 핸드폰이라 하는 사람이 많아지더군요. 발음하기가 핸드폰이 더 쉬워서 자연스럽게 그렇게 된듯 합니다.ㅎㅎ
한국 국립국어원에서 아래와 같이 정확한 답변 찾아볼 수 있습니다.
‘핸드폰’가 ‘휴대폰’은 모두 표준어로 쓸 수 있습니다.표준국어대사전에 ‘핸드폰’과 ‘휴대폰’이 아래와 같이 표제어로 모두 등재되어 있으며, ‘휴대 전화, 손전화’로 순화하여 쓸 수 있으니 참고하시기 바랍니다.
핸드-폰(▼hand phone)
「명사」『통신』
=휴대 전화. ‘휴대 전화’, ‘손전화’로 순화.
휴대-폰(携帶phone)
「명사」『통신』
=휴대 전화. ‘휴대 전화’, ‘손전화’로 순화.휴대폰, 즉 가볍게 휴대할수있는 폰 = Phone
합성어입니다.
반대로 핸드폰은?
Hand + phone
한손으로 사용가능한, 쉽게 사용이 가능한 등으로
둘다 똑같은말입니다. 진짜 말그대로 취향차이죠.. 휴대폰으로 부르거나 핸드폰으로 부르거나~
아 또 스마트폰 으로도 부르죠?
Smart = 영리한, 똑똑한
Smart +phone
그냥 별뜻없이 스마트폰입니다. 굳이 의미부여를 하자면
소프트웨어의 편의를 갖춘 폰?