생활
소고기랑 쇠고기랑 같은 말인가요? 같다면 왜 소를 쇠로 표현하나요?
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 스마트한고슴도치132입니다.
둘다 표준어로 같은 의미의 말로 쓰입니다.
쇠고기의 쇠는 소의를 줄인 말입니다.
소에 포함된 것을 얘기할 때 쇠라는 말을 붙입니다.
쇠뿔, 쇠고기 다 맞는 표협니다.
사람들이 소뿔, 소고기라고 더 많이 써서 양쪽 다 표준어로 인정하여 둘다 맞는 표현입니다.
안녕하세요. 탁월한동고비138입니다.
차이점은 없습니다
소고기 쇠고기 둘 다 써도 무방합니다
표기의 다름이기 때문에 어떤 것을 써도 상관이 없습니다.
안녕하세요. 백곰이입니다.
과거에는 쇠고기를 표준어로 인정하며 사용했으나
지금은 소의 고기 즉 소고기도 인정되어 복수 표준어로 인정되었습니다. 둘다 같은말입니다.