한글이 창시되기 전엔 어떤 말을 사용했나요?
한글이 창시되기 전에도 지금 현재 쓰고있는 말로 의견을 주고 받았을까요?
그렇지는 않았을거라 생각되는데.. 한글이 창시되기 전이라.아니면.. 단순히 표기만 한글이 창시되어서 지금의 한글이 되었는지 궁금합니다
안녕하세요. 장상돈 인문·예술전문가입니다.
이미 많은 질문자와 답변자들이 이 내용에 대하여 주고 받았네요.
한글이 창제되기 전에도 지금 우리가 쓰고 있는 말이 사용되었고,
말을 표기할 때는 한글이 생기기 전이므로 한자와 이두(한자의 음과 훈을 빌려 우리말을 기록하던 표기법)로 글자를 사용했네요.
우리 말을 한자로 표기한다는 것은 거의 한문문법에 의해 번역했다고 해야하고,
이두로 표기할 때는 우리 말의 어순이나 문법을 따라 한자의 음을 차용하기도 하고,
오히려 한자를 사용하면서 조사와 어미를 빌어온 한자의 음으로 우리말을 표기한 것도 있다고 하네요.
신라시대의 향찰은 우리말을 그대로 표기하기위해 한자음을 빌어 쓴 것을 말하고 있으니,
우리말을 사용하면서, 표기는 다양하게 한자와 한자의 음을 빌려서 사용한 것 같네요.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 박일권 인문·예술전문가입니다.
음성언어는 훈민정음 창제 전후가 같습니다.
우리가 사용하는 말은 그대로란 말이이죠. 다만 훈민정음을 통해
그 말을 옮기는 우리의 문자가 생긴 것입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요.
한글이 창제되기 전에도 언어는 지금의 우리가 사용하는 말을 사용했습니다.
단지 이 언어를 적을 수 있는 문자가 없어서 중국으로 부터 전해 온 한문을 사용했던 것이랍니다.
세종대왕은 이런 우리말을 한자로 적는 것이 안타깝고 한자를 몰라 글을 보고도 무슨 뜻인지 알지 못하는 일반 백성들의 사정을 안타깝게 여겨 모든 이들이 쉽게 읽을 수 있고 쓸 수 있는 우리 글자인 한글을 만든 것이랍니다.
제 답변이 도움이 되셨으면 좋겠네요^^
감사합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 한글 창제이전에는 주로 문자가 없었기에 우리말의 음과 훈을 빌려써 쓰는 이두를 한자와 혼용해서 썼다고 합니다. 우리말은 주어 + 목적어+ 동사의 어순인데 중국어는 주어 + 동사 + 목적어의 어순을 같기에 공공 문서 등 말하는 것을 바로 표기할때는 아무리 중국어를 잘하는 사람이라도 글로 쓰기가 어려웠지요. 그래서 어쩔수 없이 한자를 쓰면서 격조사나 대명사표기에는 이두문자를 한자어 대용으로 쓸수 밖에 없었습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 천지연 인문·예술전문가입니다.
언어는 우리가 쓰고 있는 말을 사용했으나 우리의 고유 글자가 없었습니다. 그래서 세종대왕은 우리의 글 훈민정음을 만드셨기 지금까지 한글을 사용하게 되면서 글을 쓸 수 있게 되었던 것입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.