더빙된 영화볼때 대사나 목소리가 저만 어색하게 느껴지는건가요?
요새 우리집 초등학교 저학년 아이들이 마블영화에
빠져서 마블영화를 보여주는데 자막있는 영화는
잘 못봐서 더빙판으로 보여준데
제가 듣기에 너무 어색하더라구요.
애니메이션 볼때는 어색함을 못느끼는데
영화 더빙판은 왜이렇게 어색하게 느껴질까요?
55글자 더 채워주세요.
3개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 위대한거북이239입니다.
외국인들이 발음하는 것은 영어인데, 소리는 한국어이기 때문입니다.
발음을 할 때 입을 닫거나 여는 것의 타이밍이 언어마다 다르므로 어색함을 느끼게 됩니다.
안녕하세요. 비범한후투티246입니다.
애니메이션은 입모양을 자세히 표현하는게 아닌 입을 뻐끔뻐금 거려서 더빙을 하면 자연스럽지만 영화는 외국인이 영어를 발음하기 위한 입모양이 있기 때문에 더빙을 했을 때 어색할 수 밖에 없는 것 같아요