아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

학문

기계공학

성실한따오기76
성실한따오기76

실시간 번역 기술이 완벽해진다면 외국어 공부는 딱히 의미 없어질까요?

요즘엔 번역기 어플들도 성능이 정말 좋아졌는데요 구글 번역이나 파파고같은 어플들도 텍스트나 이미지 번역 성능이 워낙 좋아져서 해외여행갔을 때 메뉴판을 찍어서 번역해보면 대부분 그 의미를 알아서 간편하더라고요. 거기다가 실시간 번역 기능도 괜찮아서 길 물어보거나 점원한테 질문을 하기도 편하던데 AI기술이 더 발전하게 된다면 번역의 정확도가 더 높아질 거 같아 그럼 굳이 힘들게 외국어를 배울 필요가 있을까요? 저는 영어 공부하느라 정말 많은 시간을 쓰고 있는데, 나중에는 번역기만 있으면 될 것 같아서 허무할 거 같더라고요. 완벽한 번역기가 나와도 외국어 공부는 여전히 의미가 있을까요?

55글자 더 채워주세요.
4개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 서종현 전문가입니다.

    인공지능 번역 기술의 발전이 외국어 학습의 필요성에 대한 의문을 제기하는것은 당연한 생각입니다. 구글 번역이나 파파고 같은 앱들이 해외여행 시 큰 도움을 주는것은 사실이며, 앞으로 그 정확도는 더욱 높아질 것입니다. 하지만 완벽한 번역기가 등장하더라도 외국어 공부는 여전히 중요한 의미를 가집니다.

    외국어 학습이 여전히 가치 있는 몇가지 이유를 말씀드리겠습니다.

    • 문화적 이해와 공감 능력 향상 : 언어는 단순히 단어의 조합이 아니라 그 나라의 문화,역사,사고 방식을 담고 있습니다. AI번역기는 문장을 번역할수있지만, 언어속에 녹아 있는 미묘한 뉘앙스, 유머, 비유, 그리고 문화적 배경을 완벽하게 전달하기는 어렵습니다. 외국어를 직접 배우면 그 언어를 사용하는 사람들의 생각과 감정을 더 깊이 이해하고 공감할수있게 됩니다.

    • 미묘한 뉘앙스와 비언어적 소통 : 사람간의 대화에서는 말하는 방식, 억양, 표정, 몸짓 등 비언어적인 요소가 매우 중요합니다. AI는 이러한 복합적인 요소를 모두 파악하여 실시간으로 완벽하게 번역하기 어렵습니다. 또한, 특정 상황에서 적절한 어조나 표현을 선택하는 능력은 인간의 언어 능력에서 비롯됩니다.

    • 인지 능력 및 문제 해결 능력 향상 : 새로운 언어를 배우는 과정은 뇌를 활성화하고 인지 능력을 향상시키는데 도움이됩니다. 문제해결능력, 다중 작업 능력, 창의적 사고 등 다양한 인지적 이점을 얻을수있습니다.

    • 개인적 성장과 기회 확대 : 외국어 능력은 해외 유학, 해외 취업, 국제 교류 등 다양한 개인적, 직업적 기회를 열어줍니다. 직접 소통하며 쌓는 관계는 번역기를 통한 소통과는 다른 깊이와 신뢰를 형성할수있습니다.

    • 창의적 표현과 자기계발 : 문학 작품을 원어로 읽거나, 외국어로 직접 글을 쓰고 대화하는 것은 번역된 내용을 접하는것과는 다른 차원의 만족감과 성취감을 줍니다. 이는 자기계발과 자아실현의 중요한 부분이될수있습니다.

  • 안녕하세요. 김민규 전문가입니다.

    번역기가 아직까지는 완벽하지 않고 실제로 기계 없이도 외국어 소통이 필요하다면 필요할 것으로 보입니다.

  • 안녕하세요. 황성원 전문가입니다.

    실시간 번역 기술이 완벽해진다 해도 외국어 공부는 여전히 의미가 있다고 보여집니다. 다른 나라의 문화 이해, 뉘앙스

    파악, 인간 관계 형성 등은 기계 번역만으로는 부족하기 때문입니다. 직접 언어를 구사하면 더 깊은 감정 전달과 몰입이

    가능하기 때문입니다. 또한 기술 의존 없이 의사소통할 수 있는 능력은 중요한 자산입니다.

    결국 번역 기술은 도구일 뿐 언어 능력 자체를 대체하긴 어렵습니다.

  • 안녕하세요. 조일현 전문가입니다.

    의미가 있습니다.

    사람의 감정과 유머 및 배경, 뉘앙스 등은 번역 기술이 대체할 수 없다고 봅니다.

    또한 번역기 사용은 대화의 자연스러움이 부족하고 대화 흐름이 끊길 수 있습니다.

    외국어를 배우는 이유는 언어를 배우는 과정에서 역사와 사고방식을 자연스럽게 배울 수 있으며 이해와 공감을 주기도 합니다. 또한 외국어 능력은 유학이나 취업 등으로 전문성을 기르며 보여줄 수 있습니다.

    번역기는 기본적인 의사소통과 정보에 큰 도움을 주는 것 맞습니다.

    일상적인 소통에서는 외국어 능력의 필요성이 줄어들 순 있지만 사람 고유의 감정과 소통 및 인간관계는 대체할지 못한다고 볼 수 있습니다.