한국에서는 NSAIDs를 어떻게 발음하나요?
보통 한국에서는 NSAIDs를 어떻게 발음하나요?
엔세이드?
엔세드?
아니면 비스테로이드?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
안녕하세요. 이용학 약사입니다.
보통 엔세이드라고 합니다.
비스테로이드성항염증제라고도 합니다
도움이 되셨다면 '추천' 및 '좋아요' 부탁드립니다.
안녕하세요. 이민석 약사입니다.
NSAIDs는 엔세이즈, 엔세이드 등으로 말하고 그대로 번역해서 비스테로이드성 소염진통제 라고 말하기도 합니다.
답변이 도움되셨다면 "추천" 부탁드립니다. 답변자에게 큰 도움이 됩니다.
안녕하세요. 심주영 약사입니다.
엔세이즈라고 표현하구요.
그대로 번역해서 비스테로이드성 소염진통제 라고 표현하기도 해요.
항상 건강하시길 바라고, 답변이 도움됐다면 추천 눌러주세요.
안녕하세요. 김민경 약사입니다.
보통 엔세이드 비스테로이드항염증제라고 합니다.
도움이 되셨다면 추천, 좋아요 눌러주시면 감사하겠습니다^^ 더욱 궁금하신 점이 있다면 약료 게시판에 문의해주시면 성실히 답변드리겠습니다!
안녕하세요. 최동욱 약사입니다.
앤세이드라고 발음합니다. 보통은 한글로는 소염진통제라고 뭉뚱그려서 표현을 하기도합니다.
안녕하세요. 송정은 약사입니다.
엔세이드 이라고 발음하며, 비스테로이드성 소염진통제라고 한국말로 번역가능합니다. 영어로 약국에서 보여주셔도 됩니다.
제 답변이 도움이 되셨길 바라며, 도움이 되셨다면 ‘추천’ 눌러주시길 부탁드립니다. 감사합니다.^^
안녕하세요. 박준하 약사입니다.
발음은 엔세이드라고 합니다
풀어서 뜻을 말하면 비스테로이드성 소염진통제 라고 말합니다
발음을 정해놓은 것은 아니라 부르기 나름입니다
안녕하세요. 황상일 약사입니다.
보통 엔세이드라고 발음하고
비스테로이드성 소염진통제라 명명하기도 합니다
표기는 보통 영문으로 표기합니다
감사합니다 좋은하루되세요