아하
검색 이미지
역사 이미지
역사학문
역사 이미지
역사학문
찬란한원숭이62
찬란한원숭이6223.03.20

우리나라 영어이름 코리아의 이유를 알고 싶습니다.

우리나라의 영어이름은 코리아 인데요. 제가 알기로 고려,고려 하다가 코리아가 되었다고 알고있는데.. 이게 사실인가요? 왜 조선도있고 왜 하필 고려인가요? 과거의 이유가 궁금합니다.

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수10개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 인문·예술 전문가입니다.


    우리나라가 코리아로 불리게 된 것은 고려시대 무역과 관련이 있습니다.

    고려시대에는 중국, 일본, 동남아시아는 물론이고 아라비아 상인들과도 무역을 했습니다.

    외국인에게 ‘고려’는 발음하기가 어려워서 '코레(Core)’라는 단어로 불리며 서양으로 퍼졌고, 시간이 지나면서 ‘코레아(Corea)’라는 단어를 거쳐 오늘날의 영어식 표기인 ‘코리아(Korea)’가 되었습니다.


  • 안녕하세요. 이예슬 인문·예술전문가입니다.

    KOREA라는 국명이 우리나라의 고려에서 유래했다는 것은 사실입니다.

    다만, 그 이전의 신라, 백제 또는 그 이후의 조선 등으로 불리지 않은 이유는 결국 고려라는 이름으로 가장 처음 알려졌기 때문이라고 보시면 됩니다.

    http://explain.egloos.com/v/5277337


  • 안녕하세요. 김보안 인문·예술전문가입니다.

    우리나라가 13 세기에 세 개의 이름을 알리게 된 것이 1245년에 이탈리아 출신의 수도자인 카르피니가

    우리나라를 소개를 할 때 고려를 정확하게

    발음 하지 못해서 그대로 소개가 되었고

    그걸 기록한 유럽에서는 그 이름이 코리아 라고 되었습니다.



  • 안녕하세요. 박세공 인문·예술전문가입니다.

    네 맞습니다. 우리나라가 코리아로 불리게 된것은 고려새대의 무역과 관련이 있다고 합니다.

    고려는 일본, 중국과 활발히 무역을 했고요, 중국에 들어왔던 아라비아 상인들이 고려의 소문을 듣고 고려까지 오게 되었지요. 처음에는 꼬레(Core)로 불리다가 점차 꼬레아(corea)로 불리게 되었지요. 이것이 오늘날 표기 코리아(korea)가 된 것입니다.


  • 안녕하세요. 정광채 인문·예술전문가입니다.

    '코리아'라는 용어는 고대 고려시대에 거주하던 이 곳을 구성하는 땅의 이름인 '고려'에서 유래된 것으로 보입니다. 고려는 중국과 일본 사이에 위치하며, 그 중심지는 현재의 한반도 지역이었습니다.

    이후, 20세기 초반에는 이 지역을 대표하는 이름으로 '조선'이 사용되었습니다. 그러나 1945년에 일본의 식민지 지배가 끝나고 한반도가 분단되면서, 남북한 각각에서는 서로 다른 이름을 사용하게 되었습니다.

    남한에서는 '대한민국'이라는 이름을 채택하였고, 북한에서는 '조선민주주의인민공화국'이라는 이름을 사용하게 되었습니다. 이에 따라 국제적으로 이 지역을 대표하는 이름으로 '코리아'라는 용어가 사용되기 시작하였고, 이후에도 영어권에서는 'Korea'라는 이름이 사용되고 있습니다.


  • 안녕하세요. 김종호 인문·예술 전문가입니다.

    'Corea'는 고려 땅 또는 고려국이라는

    의미의 단어였습니다.


    이렇게 탄생한 'Corea'는 곧 대세가

    됩니다. 하지만 19세기 후반에 접어들어 'Corea'의 아류였던 'Korea'가

    'Corea'의 자리를 넘보기 시작하면서

    상황은 달라집니다.

    'Corea'와 첫머리에 오는 글자만 다를 뿐 발음은 같은 'Korea'는 미국에서 주로

    쓰는 표기였는데, 미국이 초강대국으로 발전하자 덩달아 득세하며 'Corea'를

    밀어내기에 이른 것입니다.

    그리하여 오늘날 우리나라는 'Korea'로 불립니다.


  • 안녕하세요. 이현행 인문·예술전문가입니다.

    코리아는 고려에서 시작된 말입니다. 고려 시대 대외무역항인 벽란도에서는 멀리 이슬람 상인들도 와서 교역활동을 하였는데요. 이들이 본국에 들어가 고려의 존재를 corea라고 알려 우리나라가 서양에 corea라고 오랫동안 알려지고 그것이 후대에 영어식으로 Korea가 된 것입니다.


  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    코리아란 영문 국호의 어원은 동아시아의 중세 국가인 고려에서 유래한것으로 고구려가 5세기 장수왕 대 국호를 고려로 변경한 것을 918년 건국된 중세 왕조 고려가 계승하여 고려라는 국명이 아라비아 상인들을 통해 전 세계에 알려졌습니다.

    유럽인들이 고려를 코레, 코리로 불렀고 이명칭에 ~의 땅을 의미하는 -a를 붙여 고려인의 땅이라는 코레-아 , 코리-아 가 되었습니다.


  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 삼국시대에는 교역 대상이 동아시아에 국한 되었지만 고려 시대에 와서는 외국과의 교류의 폭이 넓어져서 아시아 뿐만 아니라 서역 지방, 즉 중국의 동쪽에 있는 서 아시아 지방에까지 이르렀다고 합니다. 이 때 외국에 고려의 이름이 알려지기 시작하여 지금에 서양에서 우리나라를 Korea라고 부르고 있다고 합니다. 사실 이러한 것은 어디까지나 추정일 뿐 확실한 유래가 밝혀져 있는 것은 아니라고 한합니다. 유명한 마르코 폴로의 동방견문록에는 카울리(Cauly)라는 이름으로 지칭되고 있는데, 고려(高麗)의 현대 중국어 발음이 까올리(Gao-li)인 것을 생각하면 고려의 이름이 전해진 것만은 분명한 것 같습니다. 그래서 결론은 Korea로 불리게 된 것은 잘 알려진 대로 고려시대에 "고려"라는 이름이 서역에 까지 알려졌기 떄문 입니다.


  • 안녕하세요. 도지원 인문·예술 전문가입니다.

    korea란 영문 국호의 어원은 고려에서 유래한 것이 맞습니다.

    918년 건국된 고려라는 국명이 아라비아 상인 등을 통해 전 세계에 알려졌습니다.

    유럽인들이 코레, 코리 라고 불렀고 '-a(-의 땅)'를 붙여 고려인의 땅 '코레아'-> '코리아(korea),'코리아(koria)'가 되어

    프랑스어로 Corée, 스페인어로 Corea, 영어로 Korea라고 불리게 되었습니다.

    일제강점기 시기에는 일본의 한 지방이 된것으로 chosen이라는 일본식명칭을 쓰기도 하였습니다.