안녕하세요. 서호진 전문가입니다.
핌피(PIMFY)는 'Please In My Front Yard'의 약자로 지역 이기주의적인 행동을 뜻합니다.
한국으로 따지면 역세권이나 좋은 학구에 무조건 내 집이 속하도록 하려는 것이죠
다만 님비와는 다르게 핌피는 뚜쟁이를 뜻하는 단어인 pimp와 어감이 비슷해서 영어권에선 쓰이지 않습니다
영어권은 님비의 반댓말은 Y(yes)IMBY라고 하는데
이것은 사람이 살 집을 많이 만들어 달라는 뜻으로 핌피와는 의미가 좀 다릅니다