아하
검색 이미지
역사 이미지
역사학문
역사 이미지
역사학문
현주도도한다향197
현주도도한다향19723.08.01

베트남이 한자를 사용했다고 하던데 사실인가요?

베트남이 한자를 사용했다고 하던데 언제부터 한자를 사용하였나요. 그리고 지금은 베트남에서 왜 한자를 사용하지 않는가요???

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수3개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 베트남 언어의 약 60& 이상이 한자어 인데 이것은 역사적으로 중국의 통치하에 오랜 세월 있었기 때문 입니다. 하지만 17세기에 프랑스 선교사들에 의한 로마자 차용언어인 꾸옥응( 베트남 국어) 을 사용하면서 한자를 사용하지 않게 된 것 입니다. 지금도 베트남언어에는 중국어 처럼 성조가 남아 있습니다.


  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    베트남은 중국의 남쪽에 있는 이웃나라로 중국과의 교류는 그 역사가 오래되었습니다. 기원전후로 한자가 베트남에 전해졌고 이후 베트남은 정부의 공식 교류나 문화교육, 경제무역 등에서 모두 한자를 사용, 베트남의 지식인은 한자를 사용해 우수한 작품들을 남겼습니다.

    베트남 역사상 19세기 말까지 한자가 줄곧 베트남 관청의 정식문자였으며 20세기 초까지 한자는 베트남 학교에서 학습하고 사용하는 중요한 문자였으며 한자가 베트남에서 인재를 선발하는 시험에 사용되는 유일한 문자였고, 동시에 베트남 문학창작에서 가장 많이 사용되는 문자입니다.

    다만 한자는 베트남의 말을 기록하는데 적합하지 않아 문자와 구두어가 분리되어 불편했기 때문에 약 11세기 전후로 베트남 사람들은 한자의 자형을 빌리고 형성과 회희, 가차 등의 조자방법을 운용해 새로운 문자인 츄놈 을 만들었습니다.

    1885년 프랑스가 베트남에서 라틴어병음문자를 보급하기 시작했고 1945년 이후 베트남에서 병음문자가 정식문자로 되면서 이후 한자의 사용이 완전히 없어지게 되었습니다.


  • 안녕하세요. 한정현 인문·예술전문가입니다.


    베트남은 중국과 국경을 접하는 지리적 근접성으로 인하여 수천 년 동안 중국 문화의 영향을 받았습니다. 중국 문화 중 베트남에 유입된 대표적인 문화가 바로 한자와 한자어입니다.

    하지만 현대의 베트남 사람들은 중국과 역사적,정치적으로 마찰이 심해서 한자 자체를 중국과 문화적으로 엮으려는 것으로 보아서 불편해하며 사용하지 않습니다.