전에 일본인들끼리 이야기할 때, 3명이 영어를 읽을 때, 모두 다르게 발음하는 것을 들었습니다. 이유를 물어보니, 영어를 읽을 때, 가타카나로 발음하는데, 여러가지 방법으로 읽을 수 있다는 것이였습니다. 발음되는 대로 영어식, 일본식, 거기다, 가타카나식 등.. 우리나라도 한국식 발음과 영어식 발음이 존재하지만, 그래도 일본 발음처럼 완전 틀리게 발음하지는 않는 것 같은데요.. 일본인들의 영어 실력이 어느 정도 일지 궁금합니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 스위스에서 비영어권 국가들을 대상으로 하는 영어 실력 테스트에서 1위는 네덜란드였고 아시아권 1위는 싱가포르가 전체 5위로 순위에 올랐고 한국은 37위, 중국은 40위에 랭크됐다고 합니다. 일본은 이중 가장 낮은 57위 라고 합니다. 갈수록 일본의 영어는 중국 보다도 더 뒤쳐 진다고 합니다.