일본사람들의 특이한 영어 발음을 보여주는 영상들이 많이 있는데요. 심지어는 해외 특파원 기자의 발음도 알아듵을 수 없는 발음을 하던데, 그들의 히라가나와 가다까나가 받침이 없어서 그렇다고 하지만 너무 원발음과 다르게 한다고 생각하는데요. 일본인들은 혀 구조가 받침있는 발음이 어렵도록 굳어진것인지, 아니면 어렸을때부터 그렇게 교육받았기 때문인것인지 궁금합니다.
안녕하세요. 너는나의운명이자행복입니다.
영어를 일본어처럼 발음하기 때문에 가르치는 사람도 그렇고 배우는 사람도
그게 맞다고 생각하고 있는게 가장 큰문제이고 잘못발음하고 있다는 생각을 하지않고있습니다
안녕하세요. 우람한토끼58입니다.
선천적으로 발음이 안되게 태어나서 그렇습니다
우리나라 사람들도 영어 발음은 본토 사람들과 다르잖아요.
계속 사용하면 원어민처럼 되겠지만 일상생활에서 사용하는것은 원어민 처럼 하기 어렵죠