아하
검색 이미지
역사 이미지
역사학문
역사 이미지
역사학문
소탈한하늘소43
소탈한하늘소4323.04.11

우리가 자주 먹는 빵이라는 말의 어원은 어디인가요?

평소에 빵을 자주 먹는데요, 저뿐만이 아니라 많은사람들이 그럴것 같아요, 근데 우리가 자주먹는 빵이라는 말의 어원은 어디인가요? 순우리말인가요? 한자어나 영어같지는 않아아서요

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
4개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 김종호 인문·예술 전문가입니다.


    빵의 어원을 거슬러 올라가면 '양식'을 뜻하는 라티어 파니스(panis)가 나옵니다. 이 말이 이탈리아어 파네(pane), 프랑스어 팽(pain), 스페인어 판(pan), 포르투칼어 팡(pao)이 일본을 거쳐 우리나라로 들어오면서 빵으로 바뀌었답니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 이진광 인문·예술 전문가입니다.빵의 어원을 거슬러 올라가면 '양식'을 뜻하는 라티어 파니스(panis)가 나옵니다. 이 말이 이탈리아어 파네(pane), 프랑스어 팽(pain), 스페인어 판(pan), 포르투칼어 팡(pao)이 일본을 거쳐 우리나라로 들어오면서 빵으로 바뀌었답니다. 결국은 일본말에 가까운 느낌입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    빵은 양식을 뜻하는 라틴어 파니스에서 나옵니다.

    이말이 이탈리아어 파네, 프랑스어 팽, 스체인어 판, 포르투갈어 팡이 일본을 거쳐 우리나라로 들어오면서 빵으로 바뀌었습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 이주연 인문·예술전문가입니다.

    빵의 어원은 라틴어로 파니스panis에요.

    그리스어로 아르토스artos, 포르투칼어로 팡pao, 에스파냐어로 판pan,

    이탈리아어로 파네pane, 프랑스어로 팽pain이라고 하는데요.

    우리의 '빵'은 포르투칼어가 일본으로 전해진 것을 받아들인 거에요.

    영어의 브레드bread는 피스piece나 로프loaf와 동의어에요.

    앵글로색슨어로 빵을 뜻하는 단어 hlaf(loaf:덩어리빵)의 어원은

    라틴어 글레바glb(globe로 발전됨:경작지의 흙덩이)에요.

    자음추이의 법칙에 의하면 glb는 hlf와 같은데요.

    bread라는 말은 매우 늦게 생겨났는데,

    11세기 이후에 등장한 이 말은 본래 '끓인 것'을 의미했어요.

    bread는 break(깨뜨리다, 부수다)와 관련이 있을 것으로 추정되요.

    요컨대 bread는 무언가 부스러진 것이죠.

    빵을 의미하는 러시아어는 홀렙chleb 뿐인데,

    이 말에는 '끓이거나 굽는' 의미가 전혀 없으며, 오직 흙 만을 의미할 뿐이에요.

    폴란드와 체코에서도 역시 빵을 chled이라고 부르며, 이 말의 어원은 바로 gleba와 같아요.

    독일인 역시 빵을 뜻하는 브로트brot라는 말을 사용하기 전에는 라이프laib를 썼는데요.

    이는 '끈적거리는 덩어리'를 뜻하는 말이에요.

    어원으로 볼 때 빵은 흙의 자손이라고 볼 수 있어요.

    좁은 의미에서 빵은 밀가루 반죽을 발효 혹은 무발효의 과정을 거쳐 익힌 것이나,

    역사의 관점에서 빵은 그보다는 더 큰 자리를 차지하고 있어요.

    빵은 인류가 흙으로부터 일궈낸 생명의 양식을 대표하는 대명사인 것이죠.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.