ありのまま(아리노마마)와 このまま(코노마마) 그리고 なまのまみ(나마노마마) 모두 ~그대로의 늬앙싀의 의미인데 쓰임이나 의미에서 어떤 차이가 있는지 궁금해요.
안녕하세요. 보랏빛칼새151입니다.
일본은 좀 복잡하기는 하죠
관용어표현하고 느낌적 표현이거든요
아리노마마 /코노마마 = 있는그대로/ 이대로 라는 관용어적 표현이구요
나마노마마 = 날것그대로 라는 느낌적표현이죠
이게 글보다는 단어를 표현할때의 억향에서도. 알수가 있거든요
.