日本 읽을 때 니혼? 닛폰? 궁금합니다

일본 日本을 일본어로 읽을 때 어떤 사람은 にほん(니혼)으로 읽고 어떤 사람은 にっぽん(닛폰)으로 읽던데 두 개가 뭐가 다른건가요?


55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 정직한펭귄 255입니다.

    현대 일본어에서는 にっぽん(닛폰)보다는 にほん(니혼)이 더 많이 사용되며, 공식적인 문서나 언론 등에서도 にほん(니혼)을 사용하는 것이 일반적입니다.

    • 답변이 마음에 들었다면?
데스크탑용 아하 앱 설치 권유 팝업 이미지장도연이 추천하는 아하! 앱으로 편리하게 사용해 보세요.
휴대폰으로 QR을 찍으면 간편하게 설치할 수 있어요.