홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
학문
풍요로운삶
안녕하세요~
그래도 최근에는 한국의 작가들이 맨부커 상을 수상하는 등의 경사가 있었는데
동양의 문학 작품들이 서양에서 알려지기 어려운 이유가
번역 상의 어려움이 있어서 그런가요?
3개의 답변이 있어요!
감동스러운알알이51
안녕하세요. 윤지혜 인문·예술전문가입니다.
세계사의 주류는 서양이었기 때문에 동양 변방의 역사가 알려지기는 어려웠습니다.
평가
응원하기
탈퇴한 사용자
안녕하세요. 황정순 인문·예술전문가입니다.
동양의 문학이 서양에서 알려지기 어려운 이유는 번역상의 문제가 가장 클듯 합니다.
번역가들의 처우를 개선시켜야 매끄러운 표현들이 많이 나올듯 합니다.
손용준 전문가
마이크앤제스
∙
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.한국어가 번여가기가.더 어려움이.있긴.합니다만 그.이유 보다는.사실 우리문학은 사회 역사적인 배경을 알아야 이해가 되는.부분이 많습니다..예를 들어 박경리 선생의[토지] 같은 작품도 우리가 조선 후기 시대.배경을.알지 못하면 이해가.안되는.부분이.많습니다.