아하
검색 이미지
문학 이미지
문학학문
문학 이미지
문학학문
가즈아가즈아
가즈아가즈아24.02.15

동양의 문학이 서양에서 알려지기 어려운 이유가 번역 때문인가요?

안녕하세요~

그래도 최근에는 한국의 작가들이 맨부커 상을 수상하는 등의 경사가 있었는데

동양의 문학 작품들이 서양에서 알려지기 어려운 이유가

번역 상의 어려움이 있어서 그런가요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
3개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 윤지혜 인문·예술전문가입니다.

    세계사의 주류는 서양이었기 때문에 동양 변방의 역사가 알려지기는 어려웠습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 황정순 인문·예술전문가입니다.

    동양의 문학이 서양에서 알려지기 어려운 이유는 번역상의 문제가 가장 클듯 합니다.

    번역가들의 처우를 개선시켜야 매끄러운 표현들이 많이 나올듯 합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다.한국어가 번여가기가.더 어려움이.있긴.합니다만 그.이유 보다는.사실 우리문학은 사회 역사적인 배경을 알아야 이해가 되는.부분이 많습니다..예를 들어 박경리 선생의[토지] 같은 작품도 우리가 조선 후기 시대.배경을.알지 못하면 이해가.안되는.부분이.많습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.