안녕하세요. 이장웅 인문·예술전문가입니다.
JAPAN은 '지팡고' 에서 유해한 이름입니다.
지팡고는 마르코 폴로가 '동방견문록' 에서 일본을 가리켜 쓴 이름으로 '원나라 동쪽에는 황금의 섬 '지팡고'가 있다' 라고 썼다고 합니다. 마르코 폴로가 일본을 '지팡고'라고 쓴 것은 일본의 중국 한자 발음과 밀접한 관련이 있다고 합니다.
일본을 뜻하는 '닛폰'을 중국식 표기로 '잣폰'이라 발음했던 것을 마르코 폴로가 '지팡구'라고 소개했고 온 세계에 'Zippangu' 혹은 'Jipangu'로 되었다는 설입니다.
프랑스어의 '쟈폰'이나 독일어의 '야판' 등도 Japan과 같은 유래입니다.
답변이 도움 되셨기를 바랍니다.