안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. ‘스미마센’의 용법이 다양 하기 떄문 입니다. 사과나 사죄를 표명하기 위해 쓸 때도 있지만, 어감상으로는 고맙다는 뜻으로 쓸 때가 더 많다고 합니다. 일반적으로 ‘고맙습니다’라는 뜻의 ‘아리가토 (ありがとう)’라는 말이 있지만, 많은 경우에 이 말을 ‘스미마센’ 으로 대체해서 쓰기에 우리가 듣기에 더 많이 쓰는 것 처럼 들리는 것 입니다. 우리말도 따지면 " 실례 많았습니다. " 가 " 고마웠습니다" 처럼 쓰인다고 보면 됩니다.