안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 일본어에는 한국어와 발음이 똑같은 혹은 너무 비슷한 단어가 몇몇 존재합니다. 발음이 공통된 어휘가 있는 것이 한국어와 일본어가 둘다 중국어 에서 나온 단어들을 많이 사용 하고 있다는 점입니다. 즉, 일본과 우리는 둘 다 한자어 문화권 이라는 점이 공통점 입니다.
한국어와 일본어은 같은 계열은 아니지만 인접한 지역(언어동조대)이라 서로 영향을 주어 비슷한 발음과 문법이 비슷하기도 합니다. 그리고 한국어와 일본어는 한자의 영향을 많이 받아 한자어의 발음이 유사합니다. 예시로 제시한 과거(過去), 미래(未來)는 일본어로는 과거를 'かこ', 미래를 'みらい'와 같이 한자의 영향을 받아 유사합니다.