홍차는 영어로 블랙티로 알고 있는데요, 해석하면 홍차가 아니라 흑차이잖아요, 그런데 홍차는 영어로는 블랙티인데, 왜 한국어로는 홍차인가요? 영어로 레드차가 되던지, 아니면 한국어로 흑차가 되어야지 맞는것 아닌가요?
안녕하세요. 푸른색제비566입니다.
홍차는 영어로 블랙티라고 합니다. 블랙티는 찻잎을 공기 중에 건조시켜 만드는 차로, 녹차보다 짙은 색과 향을 가지고 있습니다. 한국어로 홍차는 '붉은 차'라는 뜻입니다. 홍차가 붉은 색을 띠기 때문에 이러한 이름이 붙여졌습니다.
안녕하세요. 행복한강성가이버입니다.
우리는 홍차를 붉다고 해서 홍차이고 서양사람들은 검붉은 색으로 보기때문에 블랙티라고 부른다고 하네요.
안녕하세요. 세련된크낙새138입니다.
동양은 차를 우린 물의 색깔로 홍차라 부르고
서양은 찻잎의 색깔로 이름을 정해서 블랙티라고 부른다고 해요