윗사람에게 '수고하세요'가맞나요 수고하십시오'가 맞나요
개인적으로 하십시오는 좀 어감이 별로여서요
안녕하세요. 신기한타조220입니다.
국립국어원의 답변에 따르면 '수고'를 했다는 말 자체는 윗사람에게 사용하기 적절하지 않습니다.
'수고하셨습니다'라는 말은 상대방이 한 일에 대해 평가하는 말이기 때문입니다.
퇴근 시 대체할 수 있는 표현으로는 "먼저 가보겠습니다.", "내일 뵙겠습니다." 등이 있습니다.
다만 동년배나 아래 직원에게는 '수고하세요.'를 써도 무방합니다.
도움이 됐길 바랍니다. 감사합니다.
안녕하세요. 즐거운가오리188입니다.
수고하십시오 수고하세요
전부 잘못된 표현입니다
수고라는 어휘는
손윗사람이 아랫사람에게 쓰는 어휘입니다
고생하세요
고생하셨습니다
이게 맞는 표현입니다
안녕하세요. 배고픈제비110입니다.고등학교다닐때 선생님께서가르쳐주셨는데 나보다위로5살정도는 수고라는말을쓰고 그이상은 고생하셨습니다 또는 고생하십시요라고해야한다고배웠습니다
안녕하세요. 워니쭈니입니다.
수고했다라는 표현은 윗사람이 아랫사람에게
쓰는 표현인거 같습니다
먼저 가보겠습니다 혹은 들어가보겠습니다
이런 표현이 적절할듯 하네요
안녕하세요. Mason입니다.
그 집단의 문화나 개인이 받아들이는 차이가 있으나,
'오'로 끝나는 것이 문장의 맽음을 의미하므로
"수고하세요"보단 "수고하십시오"가 좀더 예의바르게 들립니다.
제가 군생활할때는 "수고하십시오"도 건방져 보인다하여
"고생하십시오"라고 말했던 기억이 있었습니다..ㅎㅎ
그당시 꼰대가 많아서 그랬을수도 있고 그 집단의, 그 사람의 성향일 수도 있습니다.
수년이 지난 지금도 저는 "고생하십시오"라고 합니다.
저는 개인적으로 "수고하세요"와 "수고하십시오" 중에는 "수고하십시오"가대체적으로 듣기 좋을듯 합니다.
감사합니다.
윗사람이라고 하면 직장상사를 말씀하시는 건가요? 그렇다면 하십시오가 상황에 더 바람직합니다. 회사 분위기가 서로 서로 친하고 편한 분위기 혹은 윗사람과의 친밀도가 가까운 사이라고 말할 수 있는 경우에는 하세요도 괜찮지만 그런게 아니라면 하십시오가 더 바람직 할 것입니다.