생활
일본어 夢のままにしないさ 문형 질문
夢のままにしないさ
(꿈인 채로 두지 않을 거야)
1) 아리노마마, 코노마마, 소노마마는 봤는데 유메노마마는 생소해요. 명사+の+まま를 명사인 채로라고 일반화해서 기억해도 되나요?
2) する는 하다인데, 두지 않는다고 해석한 건 의역이겠죠? 시나이, 까지는 꿈인 채로 두지 않다. 인데, 뒤에 さ가 붙어서, 의미가 ~거야로 바뀐 건지 궁금해요.
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 까칠한사랑새8입니다.
1.네 그렇게 앞에 어떤단어든 올수있습니다.
2.~にする~로 하다.~로 만들다.~인 상태로 하다.결정하다.
라는 뜻이 있어요. 꿈인채로 하다.말씀하신대로 자연스럽게 꿈인채로 두다가 되었습니다.
3.반말자체가 가벼운 미래.의지를 나타냅니다.
반말로 이거 안할래 .これ、しない 하면 되요. 거기에 さ가붙어서 좀더 의지의 늬앙스가 더해졌네요.
장도연이 추천하는 아하!
앱으로 편리하게 사용해 보세요.