아하
생활

생활꿀팁

도롱이
도롱이

일본어 夢のままにしないさ 문형 질문

夢のままにしないさ

(꿈인 채로 두지 않을 거야)


1) 아리노마마, 코노마마, 소노마마는 봤는데 유메노마마는 생소해요. 명사+の+まま를 명사인 채로라고 일반화해서 기억해도 되나요?


2) する는 하다인데, 두지 않는다고 해석한 건 의역이겠죠? 시나이, 까지는 꿈인 채로 두지 않다. 인데, 뒤에 さ가 붙어서, 의미가 ~거야로 바뀐 건지 궁금해요.

    1개의 답변이 있어요!