한국에서 감사를 표하는 말에는 감사합니다와 고맙습니다가 있는데요.
의미는 똑같이 쓰이는 것 같은데요.
감사합니다와 고맙습니다는 무슨 차이가 있는 건가요?
안녕하세요. 날으는 꼴뚜기입니다.
둘다 상대방의 배려에 대한 본인의 의사를 표현하는 건으로,
단지 한자어와 순 우리말이라는 차이가 있으나
어떤걸 써도 마음을 표현하는데는 차이가 없는 것 같습니다.
안녕하세요. 신우여입니다. 감사합니다는 예를 들어 식당에서 뭘 갖자주는거 나 대신 누가 뭘 해줄때 감사한거고 고맙습니다는 내가 뭘 시켰을때 상대방이 해주면 고맙습니다 입니다
안녕하세요. 날으는비룡698입니다.
감사합니다와 고맙습니다는 뜻에서 특별히 차이가 없고, 어느 표현이 더 격식을 갖춘 말이라고 볼 수 없다고 합니다. 다만 고맙습니다는 순 우리말이고 감사합니다는 한자어입니다. 두 가지 모두 표준어 이므로 어떤 것을 사용해도 괜찮습니다.