터키를 튀르키예라고 부르는데 이유가 있나요?
외국어 표기법에 맞게 고친다고는 하는데 사실 좀 이해가 안가요. 사회 통념적으로 여태까지 터키 라고 썼고 그렇게 불러왔는데 왜 갑자기 '튀르키예' 라고 부르라고 하는거에요? 그냥 그건 이제까지 틀렸었으니 앞으로는 맞게 불러야됩니다. 라고 하면 그거에 꼭 따라야 하는건가요?
안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
본래 터키인들은 터키라는 명칭을 좋아하지 않았습니다.
터키는 영어로 turkey로 칠면조를 뜻하며 , 겁쟁이의 뜻을 가지고있습니다.
터키의 유래인 튀르크의 뜻과는 상반되는 겁쟁이라고 불리우는 이유에서입니다.
대통령 레제프타이이프 에르도안은 2022년 초부터 자국의 영문 명칭을 튀르키예로 변경하였으며,
국호를 바꾼것이 아니라, 국호는 그대로두고 공식영어표기 수정을 한것입니다.
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 튀르키에인들은 영어로 'turkey터키'라고 부르는 명칭을 좋아하지 않습니다. 튀르키예인들도 영어 단어로 'Turkey'가 칠면조 뜻임을 알고 있고, 속어로는 '겁쟁이'라는 뜻으로 쓰인다는 사실도 잘 알고 있기 때문입니다. 정작 '터키'의 유래가 된 '튀르크'는 '용감한 민족'이라는 정반대의 뜻이지요. 또한 실제 칠면조도 겁쟁이가 아니라 사나운 성격이라고 합니다. 그리고 터어키라는 나라 이름을 우리나라에서 마음대로 고친게 아니라 터어키 정부가 튀르키에로 고친 것 입니다.
안녕하세요. 이장웅 인문·예술전문가입니다.
터키라고 불리던 건 영어식 표기때문에 그렇습니다. 국호를 바꾼 것이 아닌 영어식 표기만 바꾼것이죠. 대외 명칭을 튀르키예로 바꾼 것 뿐이지 튀르키예어로는 원래부터 자국을 튀르키예라고 했다. 한국의 경우로 비유하면 본래 '대한민국·Republic of Korea'이라고 되어 있던 것을 '대한민국·Daehanminguk'이나 '대한민국·Republic of Daehan'으로 변경한 식이라고 생각하시면 됩니다.
답변이 도움 되셨기를 바랍니다.
안녕하세요. 경제&금융 분야, 재무설계 분야, 인문&예술(한국사) 분야 전문가, 지식iN '절대신 등급' 테스티아입니다.
* 터키 - 칠면조, 바보라는 의미로 사용되므로 터키 입장에서 국호가 이러면 기분이 좋지 않을 수밖에 없습니다. 이에 튀르키예 공화국이라는 명칭으로 칭해줄 것을 요청했고 현재는 이게 받아들여져서 터키 X -> 튀르키예 공화국 O이 맞습니다. (* 국제적으로 인정되어 바뀐 것이기 때문에 사실상 따를 수밖에 없습니다.)
안녕하세요. 김보안 인문·예술전문가입니다.
우리에게는 익숙 합니다...이제는 튀르키예라고 불러야 맞지 않을까 싶습니다.
원래 터키가 생겨나게 된 중심에 튀르크족이 있었기 때문에 영향도 한 몫 합니다.