우리가 흔하게 아는 장발장의 원제가 레미제라블인가요?
제가 알기로는 레미제라블은 뮤지컬 제목이거나
아니면 영화 제목으로 알고 있는데
이 레미제라블이 흔하게 우리가 알고 있는
책 제목인 장 발장의 원제인가요?
안녕하세요. 손용준 전문가입니다.
네 맞습니다. 장발장의 원작은 프랑스 원작인 레 미제라블 인데 프랑스의 소설가 빅토르 마리 위고 가 1862년 발표한 소설 입니다. 원래 뜻은 비참한 사람들 이라고 합니다.
안녕하세요. 박에녹 전문가입니다.
우리나라에서는 주인공 장발장의 이름을 따서 책 제목을 '장발장'으로 변역했지만 원래 제목은 '레 미제라블'입니다. '레 미제라블'은 프랑스어로 '비참한 사람들, 불쌍한 사람들'이라는 뜻으로 장방장 뿐만 아니라 혁명기 프랑스의 가난하고 힘없는 사람들의 이야기를 담고 있습니다.
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.
예 맞습니다.
레 미제라블은 프랑스어로 비참한(불쌍한) 사람들이라는 뜻입니다. 작품에서 주인공이 장발장이라 과거 우리나라에서는 장발장으로 출간되었습니다.
안녕하세요. 이예슬 전문가입니다.
질문하신 소설의 원제는 [레 미제라블] 입니다. 장발장은 소설 속 주인공의 이름입니다.
일부 번역서에서 원제를 대신하여 [장발장]으로 출간하여 책 제목으로도 많이 알려져 있습니다.
안녕하세요. 서호진 전문가입니다.
예, 레미제라블이 제목이고 장발장은 주인공 이름입니다
그런데 Les Misérables은 불쌍하고 비참한 사람들 이란 뜻이기 때문에
장발장을 청소년 추천도서로 뽑는
(그리고 청소년 용이라면서 원래책의 10분의1도 안되는 분량만 남긴 책을 파는)
한국에선 잘 안팔릴 거같은 제목이라고 주인공이름을 제목삼아서 파는 경우가 있는 것입니다