아핫뉴스실시간 인기검색어
아핫뉴스 화산 이미지
아하

학문

문학

홀쭉한사랑새191
홀쭉한사랑새191

네이버의 영어 사전에 대한 질문인데요?

네이버 영어 사전에서 옥스퍼드를 보면 이상한데요. 동사의 경우 자동사는 V, 타동사는 VN으로 표기했습니다. VN이 자동사의 약어 아닐까요? 옥스퍼드 영영사전을 보면 V나 VN의 표기가 아닌 OBJECT의 필요 유무로 표시되어 있습니다.

55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 손용준 전문가입니다.

    원래 기존에는 영어사전에 자동사(Intransitive Verb)는 vi로, 타동사(Transitive Verb)는 vt로 표시되어 있는데 아마도 네이버 사전에서는 VN 이 타동사로 설명 되어 있는 이유는 Verb(동사) 뒤에 목적어 명사( Noun) 이 나온다는 의미로 약자로 VN 이 타동사로 하고 V를 그냥 자동사로 표기 한 것으로 보입니다. 네이버 사전 만의 표기 방식이니 그냥 그렇게 참고 하면 될듯 합니다.

    1명 평가
  • 안녕하세요. 이태영 전문가입니다.

    네이버 영어사전에서 'V’는 자동사, 'VN’은 타동사를 의미합니다. 네이버 사전의 표기와 옥스퍼드 사전의 표기 방식이 다르기 때문에 혼동이 있을 수 있습니다.

    1명 평가