노벨문학상 선정 과정이 궁금한데 알려주세요
노벨문학상은 다른 것보다도 특히 선정이 까다로울 것 같습니다. 각 언어가 공정하게 심사가 이뤄지나요? 아프리카 완전 구석진 곳에 있는 잘 알려지지도 않은 언어로 작가가 엄청난 글을 써도 파급력이 없는거잖아요? 한글은 어느정도일까요?
안녕하세요. 박에녹 전문가입니다.
노벨문학상 선정 과정은 먼저 후보 추천으로 시작됩니다. 매년 9월 스웨덴 한림원은 전 세계 문학 전문가, 작가 단체, 대학의 문학교수, 이전 수상자들에게 후보 추천을 요청합니다. 추천은 다음 해 2월까지 가능하며, 추천된 후보들은 한림원 회원들의 검토를 거쳐 심사대상 작품을 압축합니다. 최종 후보 5명을 뽑은 후 후보 작가들의 작품들을 2달 이상 심사위원들이 읽고 숙고하게 되며 서로의 의견을 충분히 나눈 후 투표를 통해 수상자를 선정합니다. 수상자는 과반수의 지지를 받아야 하며 선정과정은 비밀리에 진행됩니다. 수상자는 보통 10월 초에 발표되고, 12월 10일에 스웨덴 스톡홀름에서 시상식이 열립니다.
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.
노벨문학상 선정 과정은 사실 파고들면 그렇게 체계적이지는 않습니다.
저명한 세계 문학 관련 교수, 이전 노벨상수상자, 한림원회원, 각국 문인단체회장 등에 관련 단체에서 편지 등을 보내 추천할만한 작가가 있는지 물어보기도 하고,
출판사 등에서 추천하기도 합니다. 매년 11월에 스웨덴 한림원에서 후보자를 추천해달라고 편지를 뿌린다고 합니다.
대부분 자국의 언어로만 출판된 작품보다는 해외 여러 언어로 번역되어 출판된 이슈가 되는 작품이 추천되는 것이 대부분입니다.
이러한 작품 중에서 일정 수의 후보를 추린 후 위원회에서 그들만의 기준에 맞는 작품을 선정하는 것입니다. 정확한 기준은 알 수 없습니다. 그래서 노벨문학상을 세상에서 가장 비밀스러운 문학상이라고도 합니다.
안녕하세요. 서호진 전문가입니다.
우선 노벨상은 노벨의 유언에 따라 "세상에 이로운 영향을 준 사람"에게 주는 상이기 때문에
파급력 없는 글은 아무리 굉장해도 애초에 평가되지 않습니다
노벨상은 스웨덴 에서 스웨덴 사람이 심사 하기 때문에
"최소한 영어로 번역되어야 한다"는 점이 오랫동안 지적되긴 했지만
현실적으로 심사원들이 지구의 모든 언어를 배울 순 없는 노릇이기에
맨부커상이나 콩쿠르 상 같은 비슷한 권위의 다른 상들도 다 비슷한 조건이며
앞서 말했듯"세상에 준 영향"이 기준이기 때문에
영어같은 세계 공용어로 번역되지 못한다면 기준미달이라는 의견도 있습니다
노벨상의 자세한 심사과정은 기밀이라 아무도 모르며
각 분야의 권위자 1000명에게 추천권리를 줘서 추천받은 후보자 중
5명의 최종 후보를 뽑아 심사원들의 토론으로 결정한다고 합니다
안녕하세요. 염민우 전문가입니다.
노벨문학상의 선정은 비교적 공정하게 이루어지지 않습니다. 문학이란것은 사용되는 언어에 따라 표현들이 많이 달라지기때문에 영어가 압도적으로 유리하죠.
이번에 한국 작가가 수상한것이 그래서 기적이라고 불리우는 것입니다.
감사합니다.